✨Chiến tranh không có một khuôn mặt phụ nữ TB 2019

Chiến tranh không có một khuôn mặt phụ nữ - một tác phẩm của tác giả đoạt giải Nobel Văn chương 2015 Svetlana Alexievich - là bản dịch đầy đủ nhất từ trước tới nay, không cắt gọt, không kiểm duyệt của...

Chiến tranh không có một khuôn mặt phụ nữ - một tác phẩm của tác giả đoạt giải Nobel Văn chương 2015 Svetlana Alexievich - là bản dịch đầy đủ nhất từ trước tới nay, không cắt gọt, không kiểm duyệt của chính tác giả do dịch giả Nguyên Ngọc dịch mới hoàn toàn. Có một cuộc Chiến tranh thế giới thứ hai mà bạn chưa từng nghe nói tới, những câu chuyện chưa bao giờ được đưa ra ánh sáng, những số phận gắn liền với chiến tranh, đã được tác giả tái hiện lại một cách chân thực nhất, đầy đủ nhất trong Chiến tranh không có một khuôn mặt phụ nữ. "Chúng ta đã bị tước mất đi cả một thế giới. Lục địa riêng biệt của những người phụ nữ. Nhưng điều gì ngăn ta đi vào đó? Ghé vào và lắng nghe? Một mặt là một bức tường vô hình, bức tường chống đối của đàn ông, mà tôi thậm chí sẵn sàng cho là một âm mưu bí mật tính toán của đàn ông, mặt khác là sự thiếu vắng ham muốn và tò mò của chúng ta có thể giải thích là do không ai chờ đợi ở cuộc thám hiểm đó chút khám phá nào. Bởi vì đàn ông, như người ta vẫn nói, sinh ra là để tham gia chiến tranh và nói về chiến tranh. Chúng ta tưởng đã biết tất cả về chiến tranh. Nhưng tôi là người đã nghe những người phụ nữ nói – những phụ nữ thành phố và những người ở nông thôn, những phụ nữ bình thường và những nữ trí thức, những người cứu chữa thương binh và những người cầm một khẩu súng, tôi có thể khẳng định rằng tưởng thế là sai. Thậm chí một sai lầm lớn. Còn có một cuộc chiến tranh khác mà chúng ta không biết. (Svetlana Alexievich)

“Cùng chúng tôi có một nữ điện báo viên. Cô vừa sinh dậy, đứa bé còn rất nhỏ, phải cho bú. Nhưng người mẹ không đủ ăn, thiếu sữa, và đứa bé khóc. Bọn SS ở rất gần… Với cả chó. Nếu chúng nghe được, thì chúng tôi chết hết. Cả đội. Ba chục người… Cô hiểu không? Chúng tôi có một quyết định… Không ai dám truyền đạt lệnh của người chỉ huy, nhưng tự người mẹ đoán ra. Cô nhận đứa bé địu trên người xuống nước và giữ hồi lâu… Đứa bé không còn rống lên nữa. Nó đã chết. Và chúng tôi không ai dám ngước mắt lên nữa. Về phía người mẹ, và về bất cứ người nào trong chúng tôi…” (trích đoạn tác phẩm) 

👁️ 1 | ⌚2025-09-05 21:33:44.959
Giá tiền: 179,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%
Chiến tranh không có một khuôn mặt phụ nữ TB 2019
Chiến tranh không có một khuôn mặt phụ nữ - một tác phẩm của tác giả đoạt giải Nobel Văn chương 2015 Svetlana Alexievich - là bản dịch đầy đủ nhất từ trước tới nay,
Mã hàng8936117742880Tên Nhà Cung CấpZGROUPTác giảNhục Bao Bất Cật NhụcNgười DịchNguyệt LạcNXBNXB Hà NộiNăm XB2021Trọng lượng (gr)500Kích Thước20.5 x 14 cmSố trang516Hình thứcBìa MềmĐạp Tiên Quân Mặc Nhiên ngự trị thiên hạ suốt mười năm,
[TẶNG KÈM BOOKMARK NGẪU NHIÊN CHO MỌI ĐƠN HÀNG] /// Hiến đăng sứ là một tác phẩm phản địa đàng đầy mê hoặc, được viết với giọng điệu điềm tĩnh như không Yoko Tawada là
Cô từng nghe câu chuyện về những người đã gặp nhau đúng thời điểm và sai thời điểm, về những người yêu nhau bằng một tình yêu thật bình yên, về những người yêu mà
Những Mẩu Chuyện Hấp Dẫn Trong Đời Sống Bốn việc lớn trong đời người chính là: Ăn, Mặc, Ở và Đi lại. Các tác giả của quyển sách Những Mẩu Chuyện Hấp Dẫn Trong Đời
Tội Lỗi Của Người Cha ------------ “Liệu bạn có biết khi nào mình đã chết không? Có phải nó xảy ra trong một khoảnh khắc, và rồi sau đó bạn không còn nữa? Tất cả
Fancy Pants Turn each wheel in this fun novelty board book to create some hilarious costumes! Young children will enjoy finding the superhero's underpants, the pirate's hat, and the fairy's skirt, or they can mix
Mô tả: Thần thoại Hy Lạp bao gồm những chuyện có tính chất hoang đường về nguồn gốc vũ trụ, loài người, giải thích các hiện tượng tự nhiên, xã hội, lịch sử các thành
Tập sách viết dưới dạng bút ký về chính trải nghiệm của tác giả, một đầu bếp, về việc canh nông hợp lý, lịch sử và phương pháp chế biến các món ăn bổ dưỡng,
Ngày Xưa Có Một Chuyện Tình Đúng như tên gọi, đây là cuốn sách về tình yêu, được viết theo một phong cách hoàn toàn khác lạ với nhà văn Nguyễn Nhật Ánh từ trước
"Đi qua đó đi, ở đó lá cây sẽ vẫy tay với cậu, tảng đá sẽ mỉm cười với cậu, nước sông sẽ hỏi thăm cậu. Ở đó không có nghèo hèn cũng chẳng có
Hai Vạn Dặm Dưới Biển Bằng cốt truyện hấp dẫn cùng sự trí tưởng tượng có một không hai, nhà văn – nhà bác học Jules Verne đã lôi cuốn độc giả ở mọi lứa
Disney Princess - Mixed: Super Colouring (Colouring Time Xtra Disney) Jump into the wonderful world of the Disney Princesses in this super colouring book! With over 80 stickers and 40 fun-packed pages to decorate, plus
QUYỀN LỰC BIỂN: LỊCH SỬ VÀ ĐỊA - CHÍNH TRỊ CỦA CÁC ĐẠI DƯƠNG TRÊN THẾ GIỚI Quyền lực biển thực sự là một tác phẩm nổi bật dành cho những độc giả muốn tìm
Chương 1: Triết lý của phân tích kỹ thuật Chương 2: Lý Thuyết Dow Chương 3: Xây dựng đồ thị Chương 4: Những khái niệm cơ bản về xu hướng Chương 5: Các mô hình
Trong số các tỉnh thành ở Việt Nam, ít có nơi nào mà những biến đổi về hành chính, dân cư, văn hóa lại diễn ra một cách phức tạp, xếp chồng nhiều lớp lên
Tác giả: Higashino Keigo Dịch giả: H.M Nhà xuất bản: Hà Nội Số trang: 400 Kích thước: 14x20.5 cm Ngày phát hành: 05-09-2022 Giới thiệu sách Một ngày thu, viên cảnh sát trẻ Shinichi trên
Có một quán cà phê ở đầu mũi đất nhỏ vươn ra biển, nơi chủ tiệm là bà Etsuko sống một mình và thường dành thời gian ngắm nhìn cảnh biển, đợi chờ một điều
500 Câu Hỏi Luyện Thi Năng Lực Nhật Ngữ Trình Độ N3 Sổ tay ôn thi Năng lực Nhật ngữ quốc tế - Trình độ N3 (Trung cấp). Trình độ N3 là trình độ tối
Không Gia Đình - Tái Bản 2021 (Tác giả: Hector Malot) Hector Malot (1830-1907) là nhà văn nổi tiếng người Pháp, các tiểu thuyết của ông được nhiều thế hệ độc giả trên thế giới
The Same but Different From the bestselling author of How Are You Feeling Today?, this picture book encourages children to celebrate uniqueness and diversity and helps them to challenge stereotypes. The Same but Different explores
Chiến tranh không có một khuôn mặt phụ nữ - một tác phẩm của tác giả đoạt giải Nobel Văn chương 2015 Svetlana Alexievich - là bản dịch đầy đủ nhất từ trước tới nay,