Ngụ Ngôn La Fontaine
Thông tin ấn phẩm:
Ngụ ngôn La Fontaine – Toàn tập ngụ ngôn với bản dịch của các thế hệ dịch giả Việt Nam
Tác giả: La Fontaine
Nhiều dịch giả
Minh hoạ: Gustave Doré
Kích thước: 25 x 30 cm
Số trang: 828 trang
Hình thức: Bìa cứng, in hai màu.
Khối lượng: 3.900 gr
Sách do Công ty Cổ phần Văn hóa Đông A và NXB Văn học liên kết ấn hành
Phát hành: 01/2022
Nội dung:
Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét: “Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau: các em nhỏ hân hoan với sự tươi mới và sinh động của câu chuyện, các sinh viên khoa văn háo hức với nghệ thuật thơ tuyệt diệu, còn người từng trải chìm đắm trong mạch chiêm nghiệm sâu sắc về tính cách và cuộc sống mà ngụ ngôn truyền tải.” Mượn điển tích từ thần thoại Hy Lạp, La Mã và ngụ ngôn của hai nhà hiền triết Ésope và Pilpay, đặt lời thơ vào miệng của những loài vật gần gũi, bằng giọng thơ hóm hỉnh, đôi khi pha chút giọng điệu châm biếm và khéo léo lồng ghép những bài học luân lý, ngụ ngôn La Fontaine đã trở thành món ăn tinh thần cho nhiều thế hệ độc giả.
Tại Việt Nam, ngay từ đầu thế kỷ XX, khi chữ quốc ngữ mới được phổ biến, độc giả đã được thưởng thức ngụ ngôn La Fontaine qua các bản dịch thơ của học giả Nguyễn Văn Vĩnh được đăng báo từ năm 1907 và in thành sách lần đầu vào năm 1916. Từ đó về sau, có không ít các tuyển tập thơ dịch ngụ ngôn La Fontaine ra đời nhờ công chuyển ngữ của nhiều dịch giả. Tuy nhiên, trải qua hơn một thế kỷ, bạn đọc trong nước vẫn chưa được tiếp cận bản dịch toàn tập ngụ ngôn La Fontaine, gồm 12 quyển với 240 ngụ ngôn, với cơ man kiến thức, giá trị nghệ thuật và luân lý được gói ghém trong những vần thơ tinh tế và trang nhã.
Nhân dịp kỷ niệm 400 năm ngày sinh của thi hào Pháp, Đông A trân trọng giới thiệu đến bạn đọc ấn bản ngụ ngôn La Fontaine đầy đủ nhất từ trước đến nay. Ấn bản mới được thực hiện theo bản in năm 1868 của nhà Hachette, gồm 12 quyển với 240 ngụ ngôn từng được xuất bản trong sinh thời của La Fontaine và lời nói đầu của chính tác giả, kèm bài khảo cứu chi tiết về tiểu sử nhà thơ của Géruzez, với các bức minh họa sống động của họa sĩ bậc thầy Gustave Doré. Trong ấn bản này, Doré thực hiện 85 bức minh họa khổ lớn và gần 500 minh họa nhỏ, với hàng trăm hình tượng con người, thần thánh và các loài vật. Trong mỗi bức minh họa, người họa sĩ bậc thầy mở ra một không gian hữu hình và lôi cuốn độc giả bước vào thế giới ngụ ngôn sống động của La Fontaine.
Về bản dịch thơ, bên cạnh các bài dịch quen thuộc của các dịch giả kỳ cựu như Nguyễn Văn Vĩnh, Tú Mỡ, Huỳnh Lý, Nguyễn Đình, bạn đọc sẽ được làm quen với các bản dịch của các cây bút mới. Sự hòa thanh của các dịch giả đời trước và các dịch giả đời nay trong ấn bản toàn tập La Fontaine đầu tiên ở Việt Nam sẽ phần nào mở ngỏ cho thấy sự phát triển của ngôn ngữ tiếng Việt trong suốt một thế kỷ qua.
Thông tin tác giả:
Jean de La Fontaine (1621–1695) chào đời tại Château-Thierry, miền Champagne, nước Pháp. Cha của La Fontaine vốn là một người quản lý rừng, nên từ thuở bé nhà ngụ ngôn tương lai đã sớm làm quen với cảnh núi rừng thiên nhiên và các loài sinh vật hoang dã. Năm 1641, lúc 20 tuổi, La Fontaine gia nhập chủng viện Saint-Magloire, nhưng nhanh chóng rời bỏ đời tu vào năm 1642. Sau đó, ông có thời gian theo học ngành luật, nhưng cuối cùng văn chương lại trở thành sự nghiệp vững chắc của La Fontaine. Tác phẩm đầu tay của ông trên văn đàn là một vở hài kịch, phỏng theo nội dung vở Eunuchus của nhà viết kịch La Mã Térence, ra mắt vào năm 1654. Vở kịch tuy chưa thực sự tạo nên tiếng vang lớn nhưng đủ tiếp thêm động lực để La Fontaine dấn sâu hơn vào văn nghiệp và tiếp tục sáng tác các vở Giấc mộng ở Vaux, Khúc bi ca của các nữ thủy thần Vaux, truyện luân lý Joconde, tiểu thuyết Psyché và nổi tiếng nhất là tập Ngụ ngôn La Fontaine. Từ đó, tên tuổi La Fontaine dần đứng vào hàng các văn sĩ Pháp tài danh bậc nhất ở thế kỷ XVII, bên cạnh Molière và Racine.
Năm 1683, La Fontaine trở thành viện sĩ Viện Hàn lâm Pháp.
Thông tin hoạ sĩ: Gustave Doré (1832–1883) chào đời vào một ngày đầu xuân năm 1832 tại thành phố cổ Strasbourg, quê hương của bản La Marseillaise huyền thoại. Khi mới 5 tuổi, Doré đã bộc lộ tài năng cùng niềm đam mê hội họa, và vẽ ra những bức tranh tuyệt đẹp. Bảy năm sau, người họa sĩ tương lai bắt đầu mày mò học điêu khắc đá. Năm 15 tuổi, trong một lần đến Paris, Doré có cuộc gặp gỡ với họa sĩ, chủ tòa soạn Charles Philipon và ký hợp đồng minh họa đầu tiên trong đời. Cùng năm đó, Doré hoàn thành cuốn sách minh họa đầu tay là tập truyện tranh Những kỳ công của Hercule. Năm 1853, ông được mời minh họa cho tác phẩm của nhà thơ lãng mạn người Anh Lord Byron và tham gia dự án minh họa cho một ấn bản Kinh Thánh mới. Từ thập niên 1860, với kỹ thuật khắc gỗ điêu luyện, danh tiếng Doré ngày càng lan xa và đem về cho ông hàng loạt hợp đồng minh họa cho các tác giả và tác phẩm nổi tiếng thế giới, trong đó có Dông tố của Shakespeare, Don Quixote của Cervantes, Thần khúc của Dante và tập ngụ ngôn của La Fontaine. Những bức minh họa khắc gỗ của Doré sống động và tuyệt vời đến nỗi về sau được nhiều danh họa thế giới chuyển thể thành tranh màu nước hoặc tranh sơn dầu.
Năm 1861, Doré được chính phủ Pháp trao tặng huân chương Bắc Đẩu Bội tinh, bậc Hiệp sĩ.
👁️
1 | ⌚2025-09-05 21:35:47.298
Giá tiền: 880,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%













Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét: “Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau: các em nhỏ hân hoan với sự
Ngụ Ngôn La Fontaine Toàn Tập Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Văn Học. Công ty phát hành : Đông A. Tác giả : La Fontaine. Kích thước : 25 x 30 cm. Số
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine Những câu thơ ngụ ngôn của La Fontaine khiến người đọc dễ liên tưởng đến Rabelais và Marot - các tác giả mà La Fontaine hết mực yêu mến. Tài
Ngụ ngôn La Fontaine Được kể bằng thơ với phong cách hóm hỉnh và hài hước, những câu truyện ngụ ngôn của La Fontaine với những nhân vật như Ve, Kiến, Quạ, Cáo, Chó Sói,
Ngụ Ngôn La Fontaine Thông tin ấn phẩm: Ngụ ngôn La Fontaine – Toàn tập ngụ ngôn với bản dịch của các thế hệ dịch giả Việt Nam Tác giả: La Fontaine Nhiều dịch giả
Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét: “Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau: các em nhỏ hân hoan với sự
Được kể bằng thơ với phong cách hóm hỉnh và hài hước, những câu truyện ngụ ngôn của La Fontaine với những nhân vật như Ve, Kiến, Quạ, Cáo, Chó Sói, Cò, Sư Tử, Bồ
Ngụ Ngôn La Fontaine - Toàn Tập Ngụ Ngôn Với Bản Dịch Của Các Thế Hệ Dịch Giả Việt Nam
LỜI NÓI ĐẦU Kalila và Dimma là chuyện đầu trong nhiều chuyện được tập hợp lại thành quyển sách mà lịch sử biết đến dưới tên Ngụ ngôn của Bidpai. Sách xuất hiện tại Ấn
Như vậy Đông A tạo dựng sân chơi riêng. Một mình một chợ cho năm 2022. Tức là dòng sách cao cấp hẳn. In ấn, đầu tư ở mức “elite”. Dưới góc nhìn của tôi
Đặt những bước đi đầu tiên cho dự án Tủ sách Đời người, Omega+ chính thức giới thiệu 7 cuốn sách đầu tiên được xuất bản trong tháng 4/2022. Các tác phẩm được bình chọn
Combo 7 Cuốn Của Tủ Sách Đời Người 1. Truyện Cổ Nước Nam Một công trình lớn của Nguyễn Văn Ngọc là Truyện cổ nước Nam (1934), sưu tầm và phóng tác theo những truyện
Tác phẩm gồm trên 60 truyện thơ với văn phong dí dỏm và hàm súc đa nghĩa. Thơ ngụ ngôn của La Fontaine tiêu biểu cho bút pháp nhẹ nhàng linh hoạt, uyên bác, hài
TRUYỆN NGỤ NGÔN AESOP Tác giả: Aesop Dịch giả: Bùi Phụng BTV Ngọc Anh NỘI DUNG CHÍNH Ngụ ngôn Aesop là tập truyện ngụ ngôn được cho là do Aesop, một nhà văn Hy Lạp
Tuyển Tập Truyện Ngụ Ngôn Hay Nhất Ngắn gọn mà giản dị, sâu sắc mà dí dỏm, những câu chuyện ngụ ngôn luôn có sức sống trường tồn trong dòng chảy văn học. Dùng nghệ
Combo 7 Cuốn Của Tủ Sách Đời Người - Set 1 (Quyển 1-7) Thông tin về combo 7 cuốn sách đầu tiên của Tủ Sách Đời Người: #1. Truyện Cổ Nước Nam - Quyển thượng:
Đặt những bước đi đầu tiên cho dự án Tủ sách Đời người, Omega+ chính thức giới thiệu 7 cuốn sách đầu tiên được xuất bản trong tháng 4/2022. Các tác phẩm được bình chọn
Combo 7 Cuốn Của Tủ Sách Đời Người Thông tin về combo 7 cuốn sách đầu tiên của Tủ Sách Đời Người: #1. Truyện Cổ Nước Nam - Quyển thượng: “Người ta”; Quyển hạ: “Muông
Combo 7 Cuốn Của Tủ Sách Đời Người + Tặng Kèm Set Quà Độc Quyền Thông tin về combo 7 cuốn sách đầu tiên của Tủ Sách Đời Người: #1. Truyện Cổ Nước Nam -
Nhà xuất bản Hội Nhà Văn Nhà phát hành : Công Ty TNHH Văn Hóa Đông Tây Năm xuất bản : 2022 Tác giả : Alexandre Dumas Người dịch : Nguyễn Văn Vĩnh Số trang
Trở Thành Chàng Vợ Làm Nền Của Nhân Vật Phản Diện - Tập 2 Lâm Quỳnh xuyên vào một bộ truyện mình từng đọ Nhưng khổ nỗi số cậu nhọ từ nhỏ nên chẳng được
“Ước mơ thời trẻ của bạn là gì???” Brett là một cô nàng độc thân ngoài ba mươi tuổi, vừa mất mẹ vì căn bệnh ung thư. Những tưởng sắp được thừa kế hãng mỹ
Pedro Pony can't see very well without his glasses. And Peppa Pig is sure she can't see very well either. So Mummy Pig takes her to see Mr Pony, the optician, and Peppa has an
Các gã trùm công nghệ đã phản bội nguyên tắc sáng lập của họ như thế nào? Đây là một bản cáo trạng về cách mà các công ty công nghệ lớn nhất hiện nay
Sách: Một Nửa Chiếc Va Li ------------ Một Nửa Chiếc Va Li ------------ Lỡ phải lòng một chiếc va li màu xanh ở chợ đồ cũ rồi mua luôn mà chẳng nghĩ suy, cô gái
From School Library Journal Gr 3–5—David and Michael are two typical students who have been tagged with terrible nicknames, which have moved with them from grade to grade. Their experiences with bullying are shared through
Tuslaarai! Tuslaarai! That's Mongolian for "Help!" and holey cheese did I need some! I was lost in the Gobi Desert, looking for a hidden treasure. So far, all I had found were sandstorms, camels, and
Cuốn Tiểu Thuyết Lãng Mạn Cực Hay: Bí Ẩn Trong Cô Nhi Viện Câu chuyện dựa trên những tình tiết có thật về Georgia Tann (1891-1950), người điều hành Hội Cô nhi viện Tennessee. Bà
Một số người dùng thư để giữ gìn những bí mật giữa anh ta và bạn bè. Một số người dùng ảnh để ghi lại những năm tháng giữa anh ta và chiến hữu. Một
TÁC GIẢ Milan Kundera sinh năm 1929 ở Séc, định cư ở Pháp từ năm 1975 và nhập quốc tịch Pháp năm 1981. Sớm nổi tiếng với các bài thơ và tiểu thuyết bằng tiếng
Wow! Look What Birds Can Do! Which bird can fly backward? How do penguins keep warm? Does an ostrich really bury it's head in the sand? Find out the answers to these questions, and lots
Bộ sách Cẩm nang tư duy của Richard Paul - Linda Elder Bộ sách CẨM NANG TƯ DUY này dành cho mọi bạn đọc, từ học sinh, sinh viên đến các giảng viên, các nhà
Gặp gỡ các nàng công chúa trong cuốn sách hoạt động tuyệt đẹp này! Tràn ngập các hoạt động đáng yêu, từ cung điện hoàn. Ở phía sau cuốn sách có những tấm thiệp bấm
Diary Of A Wimpy Kid 15: The Deep End
Bộ sách Cẩm nang tư duy của Richard Paul - Linda Elder Bộ sách CẨM NANG TƯ DUY này dành cho mọi bạn đọc, từ học sinh, sinh viên đến các giảng viên, các nhà
Nhà văn Nguyên Ngọc tự nhận mình là một người ham sống. Quả thật có thể nhìn ra điều ấy trong tập sách Dọc đường dày dặn này, tuyển những bài viết và ghi chép
Tác giả: Stephenie Meyer Dịch giả: Lê Minh Đức Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 748 Kích thước: 16 x 24 cm Ngày phát hành: 07-2016 Trái đất bị xâm chiếm bởi một
Don't Tickle The Polar Bear! (Usborne Touchy-feely Sounds) You'd better not tickle that polar bear, because it just might growl if you do! Little children won't be able to resist tickling the adorable touchy-feely animals
Unraveled The past and present unravel into staggering truths in this can’t-miss installment of the New York Times and USA TODAY bestselling Keeper of the Lost Cities series told entirely from Keefe’s point of view.
Sách : Learning English - Tiếng Anh Lớp 1 & Tiếng Anh Lớp 2 ( 6 - 7 tuổi ) Learning English có thể được sử dụng như một cuốn sách bài tập bổ trợ
Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét: “Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau: các em nhỏ hân hoan với sự
Ngụ Ngôn La Fontaine Toàn Tập Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Văn Học. Công ty phát hành : Đông A. Tác giả : La Fontaine. Kích thước : 25 x 30 cm. Số
phải|nhỏ|Con Thỏ và Rùa. Tranh vẽ trong ấn bản 1855 **Thơ ngụ ngôn La Fontaine** là tác phẩm văn chương Pháp do Jean de La Fontaine soạn vào thế kỷ 17 và in lần đầu
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine Những câu thơ ngụ ngôn của La Fontaine khiến người đọc dễ liên tưởng đến Rabelais và Marot - các tác giả mà La Fontaine hết mực yêu mến. Tài
Ngụ ngôn La Fontaine Được kể bằng thơ với phong cách hóm hỉnh và hài hước, những câu truyện ngụ ngôn của La Fontaine với những nhân vật như Ve, Kiến, Quạ, Cáo, Chó Sói,
Ngụ Ngôn La Fontaine Thông tin ấn phẩm: Ngụ ngôn La Fontaine – Toàn tập ngụ ngôn với bản dịch của các thế hệ dịch giả Việt Nam Tác giả: La Fontaine Nhiều dịch giả
Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét: “Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau: các em nhỏ hân hoan với sự
Ngụ Ngôn La Fontaine Thông tin ấn phẩm Ngụ ngôn La Fontaine Toàn tập ngụ ngôn với bản dịch của các thế hệ dịch giả Việt Nam Tác giả La Fontaine Nhiều dịch giả Minh
Ngụ Ngôn La Fontaine Thông tin ấn phẩm Ngụ ngôn La Fontaine Toàn tập ngụ ngôn với bản dịch của các thế hệ dịch giả Việt Nam Tác giả La Fontaine Nhiều dịch giả Minh
Được kể bằng thơ với phong cách hóm hỉnh và hài hước, những câu truyện ngụ ngôn của La Fontaine với những nhân vật như Ve, Kiến, Quạ, Cáo, Chó Sói, Cò, Sư Tử, Bồ
Truyện Tranh Ngụ ngôn La Fontaine khổ sách 20,5x28,5cm nxb Phụ nữ số trang 108 trang Ngụ ngôn La Fontaine từ lâu đã nổi tiếng là những câu chuyện hóm hỉnh, đầy tính nhân văn
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine Những câu thơ ngụ ngôn của La Fontaine khiến người đọc dễ liên tưởng đến Rabelais và Marot - các tác giả mà La Fontaine hết mực yêu mến. Tài
TỦ SÁCH VÀNG CHO CON - TRUYỆN NGỤ NGÔN LA FONTAINE HAY NHẤT Bộ sách Tủ sách vàng cho con bao gồm những câu chuyện hay nhất, hấp dẫn nhất đưa bé yêu đến với
Như vậy Đông A tạo dựng sân chơi riêng. Một mình một chợ cho năm 2022. Tức là dòng sách cao cấp hẳn. In ấn, đầu tư ở mức elite. Dưới góc nhìn của tôi
Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau các em nhỏ hân hoan với sự
Ngụ Ngôn La Fontaine - Toàn Tập Ngụ Ngôn Với Bản Dịch Của Các Thế Hệ Dịch Giả Việt Nam
Những câu chuyện ngụ ngôn La Fontaine hay nhất được chọn lọc tỉ mỉ, kể lại với văn phong rất chau chuốt, gần gũi với các bạn nhỏ và minh họa bằng những hình ảnh
Những câu chuyện ngụ ngôn ý nghĩa với những hình ảnh minh họa sinh động và các nhân vật đáng nhớ sẽ đưa bé bước vào thế giới ngụ ngôn La Fontaine vô cùng thú
LỜI NÓI ĐẦU Kalila và Dimma là chuyện đầu trong nhiều chuyện được tập hợp lại thành quyển sách mà lịch sử biết đến dưới tên Ngụ ngôn của Bidpai. Sách xuất hiện tại Ấn
TỦ SÁCH VÀNG CHO CON - TRUYỆN NGỤ NGÔN AESOP Bộ sách Tủ sách vàng cho con bao gồm những câu chuyện hay nhất, hấp dẫn nhất đưa bé yêu đến với thế giới cổ
Như vậy Đông A tạo dựng sân chơi riêng. Một mình một chợ cho năm 2022. Tức là dòng sách cao cấp hẳn. In ấn, đầu tư ở mức “elite”. Dưới góc nhìn của tôi
nhỏ|Trudoliubivyi medved 1868 **Ngụ ngôn** là một thể loại của văn học giáo huấn, mang nội dung đạo đức,giáo dục có hình thức thơ hoặc văn xuôi tương đối ngắn, sử dụng phúng dụ như
Đặt những bước đi đầu tiên cho dự án Tủ sách Đời người, Omega+ chính thức giới thiệu 7 cuốn sách đầu tiên được xuất bản trong tháng 4/2022. Các tác phẩm được bình chọn
**Jean de La Fontaine** (phiên âm Tiếng Việt: **Giăng đờ La Phông-ten**) (8 tháng 7 năm 1621 – 13 tháng 4 năm 1695) là một nhà thơ ngụ ngôn nổi tiếng của Pháp, những bài
Combo 7 Cuốn Của Tủ Sách Đời Người 1. Truyện Cổ Nước Nam Một công trình lớn của Nguyễn Văn Ngọc là Truyện cổ nước Nam (1934), sưu tầm và phóng tác theo những truyện
Tác phẩm gồm trên 60 truyện thơ với văn phong dí dỏm và hàm súc đa nghĩa. Thơ ngụ ngôn của La Fontaine tiêu biểu cho bút pháp nhẹ nhàng linh hoạt, uyên bác, hài
TRUYỆN NGỤ NGÔN AESOP Tác giả: Aesop Dịch giả: Bùi Phụng BTV Ngọc Anh NỘI DUNG CHÍNH Ngụ ngôn Aesop là tập truyện ngụ ngôn được cho là do Aesop, một nhà văn Hy Lạp
thumb|upright=1.3|[[Tranh của Gustave Doré minh họa cho ngụ ngôn La Fontaine, c.1868]] **_Đeo chuông cho mèo_** là một truyện ngôn của Aesop, nhưng nó không được ghi nhận lại trước thời Trung Cổ và dễ
**Câu chuyện ba chiếc rìu** là một trong những ngụ ngôn Aesop, đứng thứ 173 trong Perry Index. Câu chuyện dạy và bồi dưỡng cho con người về đức tính trung thực ## Nội dung
Tuyển Tập Truyện Ngụ Ngôn Hay Nhất Ngắn gọn mà giản dị, sâu sắc mà dí dỏm, những câu chuyện ngụ ngôn luôn có sức sống trường tồn trong dòng chảy văn học. Dùng nghệ
**_Con cáo và chùm nho_** là một truyện ngụ ngôn của Aesop. Tại Việt Nam truyện được biết đến qua các bản dịch từ bài thơ ngụ ngôn _Le Renard et les Raisins_ của La
Combo 7 Cuốn Của Tủ Sách Đời Người - Set 1 (Quyển 1-7) Thông tin về combo 7 cuốn sách đầu tiên của Tủ Sách Đời Người: #1. Truyện Cổ Nước Nam - Quyển thượng:
phải|nhỏ|Hình minh họa ngụ ngôn của Richard Heighway **_Cáo và Cò_** là một trong những ngụ ngôn của Aesop và là bản ghi đầu tiên của Phaedrus. Câu chuyện này được đánh số 426 trong
thumb|"Rùa và Thỏ", tranh Arthur Rackham, 1912 **Rùa và Thỏ** nằm trong tập Ngụ ngôn Aesop, và được đánh số 226 theo danh mục Perry. Câu chuyện kể về cuộc đua không cân sức này
Đặt những bước đi đầu tiên cho dự án Tủ sách Đời người, Omega+ chính thức giới thiệu 7 cuốn sách đầu tiên được xuất bản trong tháng 4/2022. Các tác phẩm được bình chọn
nhỏ|Lối vào nghĩa trang **Nghĩa trang Père-Lachaise** (tiếng Pháp: _Cimetière du Père-Lachaise_) là nghĩa trang lớn nhất của thành phố Paris, Pháp và là một trong những nghĩa trang nổi tiếng nhất thế giới. Nằm
Combo 7 Cuốn Của Tủ Sách Đời Người Thông tin về combo 7 cuốn sách đầu tiên của Tủ Sách Đời Người: #1. Truyện Cổ Nước Nam - Quyển thượng: “Người ta”; Quyển hạ: “Muông
Combo 7 Cuốn Của Tủ Sách Đời Người + Tặng Kèm Set Quà Độc Quyền Thông tin về combo 7 cuốn sách đầu tiên của Tủ Sách Đời Người: #1. Truyện Cổ Nước Nam -
**Louis của Pháp** (tiếng Pháp: Louis de Bourbon; 1 tháng 11 năm 1661 – 14 tháng 4 năm 1711) là trưởng nam của Louis XIV của Pháp hay còn biết đến với vương hiệu __Vua
phải|nhỏ|230x230px|Vua [[Charles V của Pháp|Charles V the Wise ủy thác dịch tác phẩm của Aristotle. Hình vuông đầu tiên cho thấy anh ta đặt hàng dịch; hình vuông thứ hai, bản dịch đang được thực
Nhà xuất bản Hội Nhà Văn Nhà phát hành : Công Ty TNHH Văn Hóa Đông Tây Năm xuất bản : 2022 Tác giả : Alexandre Dumas Người dịch : Nguyễn Văn Vĩnh Số trang
**_Bống là ai?_** là album phòng thu thứ mười bốn của nữ ca sĩ người Việt Nam Hồng Nhung, do công ty Viết Tân Studio phát hành vào ngày 11 tháng 3 năm 2023. Được
**Nguyễn Văn Vĩnh** (chữ Hán: 阮文永; 1882 – 1936) là nhà tân học, nhà báo, nhà văn, nhà phiên dịch Việt Nam, nhà chính trị Việt Nam đầu thế kỷ 20. Khi viết bài, ông
**Ivan Andreyevich Krylov** (tiếng Nga: Ива́н Андре́евич Крыло́в; 13 tháng 2 năm 1769 - 21 tháng 11 năm 1844) là nhà văn, nhà thơ Nga nổi tiếng với những câu chuyện ngụ ngôn. ## Tiểu
**Trương Minh Ký** (張明記, 1855-1900), tự **Thế Tải**, hiệu **Mai Nham**, là nhà giáo, nhà báo, nhà văn, nhà soạn tuồng Việt Nam. Cũng như thầy mình là Trương Vĩnh Ký, ông có nhiều đóng
nhỏ|phải|Những con [[Bò tót Tây Ban Nha|bò tót sẽ điên tiết và húc thẳng vào bất cứ thứ gì màu đỏ, đây là một định kiến phổ biến, trên thực tế, bò bị mù màu,
Những ghi chép đầu tiên về **lịch sử nước Pháp đã** xuất hiện từ thời đại đồ sắt. Ngày nay, nước Pháp chiếm phần lớn khu vực được người La Mã cổ đại gọi là
**Chiến tranh Tôn giáo Pháp** là một chuỗi gồm tám cuộc tranh chấp giữa phe Công giáo và phe Huguenot (Kháng Cách Pháp) từ giữa thế kỷ 16 kéo dài đến năm 1598. Ngoài những
**Hình tượng con sói** là một motif phổ biến trong thần thoại của các dân tộc trên toàn lục địa Á-Âu và Bắc Mỹ tương ứng với mức độ lịch sử phân bố của môi