✨(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch

Nghìn lẻ một đêmTác giả: Antoine GallandDịch giả: Phan QuangKích thước: 18,5 x 26,5 cmSố trang: 1348Hình thức: Bìa cứng, có áo. Tặng kèm 01 bookmark và 01 postcardsSách do Công ty Cổ phần Văn hó...

Nghìn lẻ một đêm

Tác giả: Antoine Galland

Dịch giả: Phan Quang

Kích thước: 18,5 x 26,5 cm

Số trang: 1348

Hình thức: Bìa cứng, có áo. Tặng kèm 01 bookmark và 01 postcards

Sách do Công ty Cổ phần Văn hóa Đông A và NXB Văn học liên kết ấn hành

Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezār Afsān (Một ngàn truyện), pho sách đồ sộ Nghìn lẻ một đêm tập hợp những câu chuyện dân gian kỳ ảo có xuất xứ từ Ả Rập, Ba Tư và Hy Lạp, được lưu truyền bởi những người Ai Cập kể chuyện rong vào thế kỷ XII và XIII, có nội dung phong phú, chủ đề đa dạng và từ ngữ sáng sủa. Về nội dung, Nghìn lẻ một đêm mở ra một thế giới đa sắc màu với đủ các khuôn mặt từ thần tiên đến con người, từ nhà quý tộc đến người bình dân trong xã hội Ả Rập thời Trung cổ. Về nghệ thuật, tác phẩm có một kết cấu hết sức hoàn chỉnh, mạch truyện hấp dẫn với nhiều tình tiết kịch tính và bất ngờ, cùng ngôn ngữ kể chuyện điêu luyện. Kể từ khi xuất hiện, Nghìn lẻ một đêm sớm gây ảnh hưởng sâu rộng lên nền văn học nhân loại và truyền cảm hứng cho nhiều nhà văn nổi tiếng thế giới, như lời nhận xét của nhà văn Maxime Gorki: “Công trình dệt gấm bằng từ ngữ này xuất hiện từ thời tối cổ, những sợi tơ muôn màu của nó lan khắp bốn phương, phủ lên Trái Đất một tấm thảm từ ngữ đẹp lạ lùng”.

Tại Việt Nam, bản chuyển ngữ Nghìn lẻ một đêm của dịch giả Phan Quang từ bản Pháp ngữ Les mille et une nuits nổi tiếng của học giả Antoine Galland đã nhận được sự yêu mến của đông đảo bạn đọc. Nhờ tình yêu và lòng say mê kiệt tác của Antoine Galland, nhà báo lão thành Phan Quang đã kỳ công sưu tầm và tìm hiểu nhiều tư liệu quý hiếm liên quan đến tác phẩm cũng như đạo Hồi và văn hóa Ả Rập, để rồi đưa đến tay bạn đọc nước nhà một bản dịch xuất sắc và hoàn chỉnh.

Trong ấn bản lần này, Đông A giữ lại đầy đủ và trọn vẹn tất cả những truyện mà dịch giả chuyển ngữ dựa vào bản in Les mille et une nuits do nhà xuất bản Anh em G (Librairie G Frères) phát hành năm 1921. Ngoài ra, Đông A cũng giữ lại và trình bày theo đúng nguyên tác toàn bộ tranh vẽ minh họa trong bản in của nhà Anh em G, đồng thời bổ sung một số minh họa từ ấn bản tiếng Đức do nhà Verlag von Emil Strauß phát hành năm 1897, với mong muốn đưa đến cho độc giả một cái nhìn sống động và chân thực nhất về thế giới Ả Rập, để rồi từ đó có thể chìm đắm trong những câu chuyện nhiệm màu của nàng Scheherazade.

Giới thiệu tác giả:

Antoine Galland (1646 - 1715) là nhà Đông phương học, khảo cổ học và dịch giả nổi tiếng người Pháp.

Ông sinh ra trong một gia đình nghèo tại trị trấn Rollot thuộc miền Picardie. Sau khi hoàn tất chương trình trung học tại Noyon, Antoine Galland lên Paris học tiếng Hy Lạp và La Tinh. Ông trở thành thư ký riêng của sứ thần Pháp tại Constantinople giai đoạn 1670 – 1675 và sau đó làm công tác khảo cổ theo ủy nhiệm của nội các Colbert dưới thời vua Louis XIV năm 1679. Hai sứ mạng này mang đến cho Galland cơ hội chu du qua nhiều vùng đất Tây Á, học thêm tiếng Thổ Nhĩ Kỹ, Ba Tư, Ả Rập và nghiên cứu văn hóa, phong tục, tôn giáo của các dân bản địa để sau đó thực hiện nhiều công trình khảo cứu và dịch thuật giá trị, như bản dịch kinh Qur’an của đạo Hồi, tập truyện cổ Ấn Độ và nổi tiếng nhất là bộ Les mille et une nuits xuất bản phần đầu năm 1704. Bản dịch Les mille et une nuits chính là bản nền cho các bản dịch Nghìn lẻ một đêm trong nhiều ngôn ngữ phương Tây khác, như tiếng Anh, tiếng Đức và tiếng Ý.

Năm 1709, ông giữ chức chủ nhiệm khoa Ả Rập học tại Collège de France cho đến khi qua đời.

Giới thiệu dịch giả:

Phan Quang (1928) là nhà văn, nhà báo Việt Nam kỳ cựu. Ông tên thật là Phan Quang Diêu, sinh ra và lớn lên tại làng Thượng Xá, huyện Hải Lăng, tỉnh Quảng Trị. Năm 20 tuổi, ông bắt đầu sự nghiệp viết lách, là cây bút quen thuộc trên báo Cứu quốc Liên khu IV. Năm 1954, ông được điều động về báo Nhân dân và làm việc tại đây trong gần 30 năm, kinh qua nhiều chức vụ quan trọng. Ngòi bút của ông mạnh mẽ về phong cách và đa dạng về thể loại, từ phóng sự, tiểu luận đến truyện ngắn, bút ký, truyện dịch. Thập niên 1970, ông bắt đầu dịch bộ sách Nghìn lẻ một đêm từ công trình Les mille et une nuits của Antoine Galland. Năm 1981, bản dịch Nghìn lẻ một đêm của Phan Quang được in lần đầu và gây tiếng vang lớn với tốc độ phát hành đáng nể: ba vạn bản nhanh chóng được bán hết. Từ thành công của Nghìn lẻ một đêm, ông tiếp tục dịch bộ Nghìn lẻ một ngày của François Pétis de la Croix và biên soạn quyển sách Nghìn lẻ một đêm và văn minh Ả Rập.

Hiện nay, ở tuổi 93, nhà báo Phan Quang vẫn đọc sách mỗi ngày và dành thời gian cho công tác nghiên cứu, học thuật.

👁️ 2 | ⌚2025-09-05 18:21:32.837
Giá tiền: 990,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%
(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch(Ấn Bản Bìa Cứng) Nghìn Lẻ Một Đêm - Antoine Galland - Phan Quang dịch
Nghìn lẻ một đêm Tác giả: Antoine Galland Dịch giả: Phan Quang Kích thước: 18,5 x 26,5 cm Số trang: 1348 Hình thức: Bìa cứng, có áo. Tặng kèm 01 bookmark và 01 postcards Sách
Mỗi lần Đông A ra sách ta có thêm dịp trầm trồ (cả về nội dung, hình thức và…giá cả). Họ nâng tầm giá trị văn hóa đọc lên. Về ấn bản NGHÌN LẺ MỘT
Nghìn lẻ một đêm Tác giả: Antoine Galland Dịch giả: Phan Quang Kích thước: 18,5 x 26,5 cm Số trang: 1364 Hình thức: Bìa cứng, có áo. Tặng kèm 01 bookmark và 01 postcards Mã
Nghìn Lẻ Một Đêm - Tác giả: Antoine Galland - Dịch giả: Phan Quang - Kích thước: 18,5 x 26,5 cm - Số trang: 1348 - Hình thức: Bìa cứng, có áo. Tặng kèm 01
Mã hàng 8936203364361 Tên Nhà Cung Cấp Đông A Tác giả Antoine Galland Người Dịch Phan Quang NXB Văn Học Năm XB 2024 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng (gr) 200 Kích Thước Bao Bì
Tìm Bình Yên Trong Gia Đình (Tái Bản) ------------ “Tìm bình yên trong gia đình” cuốn sách của Sư ông Làng Mai Thích Nhất Hạnh là tập hợp nhiều câu hỏi vấn đáp của quý
“Tôi vẫn thường nghĩ về hòn đảo. Khi lũ trẻ lớn hơn, chúng tôi sẽ có một câu chuyện thú vị để kể cho con. Tất nhiên phải sửa đổi một vài chi tiết. Chúng
Hai sự vụ mà thám tử Tuấn của văn phòng “Tam Tuấn” thụ lý, được ghi vào hai folder “Mission 12 - thiếu phụ 7” và “Mission 14 - thiếu phụ 9” thoạt nghe chẳng
kích thước: 137 x 208 x 25mm | 227g ngôn ngữ: tiếng anh What does it take to recover from tragedy? This masterful Judy Blume novel has a fresh new look. Davey Wexler has never
Tác giả: Wedding Planner Như Cầm Nhà xuất bản: Thế Giới Số trang: 342 Kích thước: 15.5 x 24cm Ngày phát hành: 10-2020 Mỗi ngày và mỗi ngày, biết bao đôi tình nhân trẻ đang
Chúng ta biết gì về con em mình trong một ngày, một tuần, thậm chí một năm khi chúng ở trường học, giữa thầy cô và bè bạn? Đọc Những tấm lòng cao cả, chúng
Nhà văn Bình Nguyên Lộc có một mảng sáng tác lớn về đề tài tâm linh. Các truyện ngắn của ông thường bắt đầu bằng những chi tiết kỳ lạ mang yếu tố phi phàm,
HẠT NGỌC TRAI bàng bạc không khí cổ tích trong một ngôi làng trên bờ biển xa, như một khúc hát xưa, có lúc êm đềm dìu dặt, có lúc sóng bão tràn bờ, kể
Cuốn Tài chính quốc tế hiện đại gômg nội dung sau: Phần I: Thị trường tài chính quốc tê Chương 1: Đại cương về tài chính quốc tế Chương 2: Tiền tệ trên thế giới
Triết học Habermas - The Philosophy of Habermas Triết Học Habermas (The Philosophy of Habermas) của Andrew Edgar là công trình nghiên cứu toàn diện, hàm súc và dễ đọc về toàn bộ tư tưởng
Tác giả: Chen Pei-hsiu Dịch giả: Nguyễn Tú Uyên Nhà xuất bản: Hội Nhà Văn Kích thước: 18.5 x 26 cm Ngày phát hành: 2025 Nhà phát hành: Nhã Nam Số trang: 145 GIỚI THIỆU
1/ Người Đua Diều Người đua diều có đầy đủ các yếu tố cần thiết để trở thành một tác phẩm best-seller: tính thời sự, cốt truyện ly kỳ, xúc động, xung đột gay gắt
World Of Reading Level 1: This Is Kate Bishop: Hawkeye The This is line of World of Reading early readers is designed to offer reluctant readers books they will want to read by featuring the
Gia đình Robinson Thụy Sỹ (Bìa mềm) Robinson Crusoe (1719) của Daniel Defoe là một tiểu thuyết kinh điển, có sức ảnh hưởng cực lớn trên thế giới. Nó đã khai sáng dòng văn học
KHÔNG GIA ĐÌNH Xuất hiện trên văn đàn từ thế kỉ 19, Không gia đình của văn hào Hector Malot là cuốn sách kinh điển về đề tài giáo dục thấm đượm hiện thực xã
Good Night Shapes (Eco-Blocks) Night has fallen in the forest and it's time to get ready for bed! Turn the pages of the picture book to discover what the little animals get up to after
Fun With Cut & Paste Copy Colouring: Playtime This Mind to Mind, Cut & Paste, Copy Colouring series offer great fun to your child because it is designed to stimulate curiosity from the beginning. This
COMBO CHÚA RUỒI + BẮT TRẺ ĐỒNG XANH CHÚA RUỒI Tác giả: William Golding Dịch giả: Lê Chu Cầu Nhà xuất bản: Văn học Số trang: 326 Kích thước: 13 x 20,5 cm Ngày phát
Câu chuyện kể về cuộc phiêu lưu trên vùng đất Đông Phi của cậu bé Stas mười bốn tuổi và cô bé Nell tám tuổi khi bị bắt cóc và đem từ kênh đào Suez
Thanh lịch như người Pháp, hiếu khách như người Việt tập hợp những quan sát của tác giả Eva Nguyen Binh về các khác biệt thường thấy nhất trong cuộc sống hằng ngày giữa người
Nghìn lẻ một đêm Tác giả: Antoine Galland Dịch giả: Phan Quang Kích thước: 18,5 x 26,5 cm Số trang: 1348 Hình thức: Bìa cứng, có áo. Tặng kèm 01 bookmark và 01 postcards Sách
**_Nghìn lẻ một đêm_** hay **_Ngàn lẻ một đêm_** (tiếng Ả Rập: _Kitāb 'Alf Layla wa-Layla_; tiếng Ba Tư: _Hazâr-o Yak Šab_) là bộ sưu tập các truyện dân gian Trung Đông và Nam Á
Mỗi lần Đông A ra sách ta có thêm dịp trầm trồ (cả về nội dung, hình thức và…giá cả). Họ nâng tầm giá trị văn hóa đọc lên. Về ấn bản NGHÌN LẺ MỘT
Nghìn lẻ một đêm Tác giả: Antoine Galland Dịch giả: Phan Quang Kích thước: 18,5 x 26,5 cm Số trang: 1364 Hình thức: Bìa cứng, có áo. Tặng kèm 01 bookmark và 01 postcards Mã
Nghìn Lẻ Một Đêm - Tác giả: Antoine Galland - Dịch giả: Phan Quang - Kích thước: 18,5 x 26,5 cm - Số trang: 1348 - Hình thức: Bìa cứng, có áo. Tặng kèm 01
Mỗi lần Đông A ra sách ta có thêm dịp trầm trồ cả về nội dung, hình thức vàgiá cả. Họ nâng tầm giá trị văn hóa đọc lên. Về ấn bản NGHÌN LẺ MỘT
Mỗi lần Đông A ra sách ta có thêm dịp trầm trồ cả về nội dung, hình thức vàgiá cả. Họ nâng tầm giá trị văn hóa đọc lên. Về ấn bản NGHÌN LẺ MỘT
Mã hàng 8936203364361 Tên Nhà Cung Cấp Đông A Tác giả Antoine Galland Người Dịch Phan Quang NXB Văn Học Năm XB 2024 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng (gr) 200 Kích Thước Bao Bì